I saw the shadow
On the tearoom window
Just opened blossom bowing and
Offering with her tiny hands
Sun from which were grapes
some 20 years ago
some 20 years ago
wind
opened the door - or was it your laughter -
for only a while
*
Dragon
holding its green wings
over
thy bald head
&
hairy belly
*
opened the door - or was it your laughter -
for only a while
*
Dragon
holding its green wings
over
thy bald head
&
hairy belly
*
Esimene vihm
ja männi põhjapoolsel küljel
koorepragudes
lumi veel sulamata
särav lumi
külm valge
nagu heletav jäätunud pisar
nagu lumekuninganna sõrm
viimses silituses taanduv
ja männi põhjapoolsel küljel
koorepragudes
lumi veel sulamata
särav lumi
külm valge
nagu heletav jäätunud pisar
nagu lumekuninganna sõrm
viimses silituses taanduv
*
Joon
Joon
Kuu lekkivast paadist
veini sile järv
akndast vaatab
veini sile järv
akndast vaatab
lumekure
imestunud silm
*
Ole tervitatud Sina,
kes mitu ööd maitsnud veine.
Kaks korda tervitatud ole,
kui istud maitsmishimus suulaega,
laual peeker lõhnavat õndsust.
*
*